==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་ཆོ་ག
དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་ཆོ་ག
དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས་བསྒྲུབ་པར་འདོད་ན་དེའི་ཚེ་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཆོ་ག་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། གྲོག་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྔགས་ཏེ་འོ་མས་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་པའི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཐ་དད་དུ་བྲིས་ལ་དེའི་ཤར་གྱི་རྩིབས་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གཉིས་དང་ཕཊ་གཉིས་གཅིག་པས་བཅུ་གཉིས་གཡས་སྐོར་དུ་བྲིའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དབུས་སུ་ཅུའི་ས་བོན་བཾ་ཡིག་བ་རིས་ཏེ། བཾ་ཡིག་གཉིས་ཁ་སྦྱར་བའི་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དེའི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་བྲིའོ། །ཕྱི་རོལ་དུ་བའི་རམ་པ་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་རོ། །དེ་ནས་ཁ་སྦྱར་ལ་སྐུད་པ་དཀར་པོས་བཅིངས་ལ་མྱོས་བྱེད་དང་སྤྲ་ཚིལ་གྱིས་དཀྲིས་ཤིང་བརྒྱ་རྩ་བ་རྒྱད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་འོ་མས་གང་བའི་བུམ་པར་བཅུག་ལ་སྔགས་བཟླས་སོ། །ཅི་འབྱོར་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀ་ཏཱ་ན་ན་བཾ་ལྷ་སྤྱིན་གྱི་ཤཱ་ནྟིཾ་ཀུ་རུ་བཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་ཇི་སྲིད་ཞི་བར་མ་གུར་པ་དེ་སྲིད་བཟླས་སོ།།
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་སྡིག་པའི་ནད་ལ་སོགས་པས་ཉེ་བར་འཚེ་བ་ལ་ནི་གྲོང་གི་ཕྱོགས་བཅུར། ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀ། ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་གྲོང་ཆེ་གེ་མོའི་ཉེ་བར་འཚེ་བ་ཐམས་ཅད་ཤཱ་ནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧེ་ཧེ་བ་ལིཾ་གྲྀ་ཧྞ་གྲྀ་ཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་འདིས་ལ་ན་བདུན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གཏོར་མཆོ་ག་བཞིན་ཕུལ་ལ་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་གྲོང་གི་དབུས་སུ་འོ་མ་ལ་བསྒྲེས་པའི་ཏིལ་གྱིས་སྤྱིན་སྲེག་བྱ་སྟེ་ཇི་སྲིད་དུ་ཉེ་བར་འཚེ་བ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་པའོ། །དེ་ནས་རྒྱས་པར་བྱེད་པར་འདོད་ན་གུར་གུམ་གྱིས་སྔར་ལྟ་བུའི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཀྱིས་དབུས་སུ་ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་ཀྱང་བྲིས་ལ་དབུས་སུ་ཡི་གེ་བྷཱུཾ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་ས་བོན་བྲིའོ། །དེའི་དབུས་སུ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་བཽ་ཥཊ་གཉིས་ཀྱིས་ཁ་སྦྱར་བ་བྲིའོ། །ཕྱི་རོལ་དུ་གྲུ་བཞི་པའི་རི་མོ་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་རོ། །དེ་ནས་སྐུད་པ་སེར་པོས་དཀྲིས་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་མར་དང་སྦྲང་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པར་བཅུག་ལ་སྔགས་བཟླས་ཏེ། འབྱོར་པ་ཇི་ལྟ་བས་མཆོད་པ་བྱས་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་བྷྲཱུཾ་བཽ་ཥཊ་ལྷ་སྤྱིན་གྱི་པུ་ཥྚིཾ་ཀུ་རུ་བཽ་ཥཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བླས་སོ། །རྒྱས་པ་འཕེལ

【汉语翻译】
小成就之仪轨
小成就之仪轨
此后若欲修小成就，则彼时当修寂静等。其仪轨如下：于茅草上诵一百零八遍，以乳汁绘二个十二辐轮，于其东辐起始，书二字 吽（藏文：ཧཱུཾ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）与二字 啪（藏文：ཕཊ།，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪），合为十二，右绕书之。嗡 舍利 什底 达纳纳 吽 吽 啪 啪 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།）于中央书จุ的种子字 班（藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班），二 班（藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班）字相合，于彼所修之名之中心书之。外以三 重围之。其后相合，以白线缠绕，以麻醉物与蜂蜡缠裹，加持一百零八遍，置于盛满乳汁之瓶中，诵咒。力所能及地供养，嗡 舍利 什底 达纳纳 班（藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班）神布施 寂静 咕噜 班（藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班） 吽 吽 啪 啪 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀ་ཏཱ་ན་ན་བཾ་ལྷ་སྤྱིན་གྱི་ཤཱ་ནྟིཾ་ཀུ་རུ་བཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།），如是诵至寂静为止。
对于一切世间为罪业疾病等所恼害，于村落之十方，嗡 舍利 什底 威格利 达纳纳 某村之恼害一切 寂静 咕噜 嘿 嘿 巴林 拿 拿 吽 吽 啪 啪 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀ། ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་གྲོང་ཆེ་གེ་མོའི་ཉེ་བར་འཚེ་བ་ཐམས་ཅད་ཤཱ་ནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧེ་ཧེ་བ་ལིཾ་གྲྀ་ཧྞ་གྲྀ་ཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།），以此加持七遍之食子，如仪轨般供养，以乐器等前导，于村落中央，以掺乳之芝麻作火供，如是直至一切恼害寂静为止。其后若欲增益，则以藏红花如前般绘二轮，于中央亦书十二字，于中央书字 炯（藏文：བྷཱུཾ།，梵文天城体：भूं，梵文罗马拟音：bhūṃ，汉语字面意思：炯），坛城之轮之种子字。于其中心书所修之名 沃 效扎（藏文：བཽ་ཥཊ།）二字相合。外以三方格围之。其后以黄线缠绕，加持一百零八遍，置于盛满酥油与蜂蜜之瓶中，诵咒，力所能及地供养，嗡 舍利 什底 威格利 达纳纳 炯 沃 效扎 神布施 增长 咕噜 沃 效扎 吽 吽 啪 啪 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་བྷྲཱུཾ་བཽ་ཥཊ་ལྷ་སྤྱིན་གྱི་པུ་ཥྚིཾ་ཀུ་རུ་བཽ་ཥཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།），如是诵之。增益增长。

【英语翻译】
Ritual of Minor Accomplishments
Ritual of Minor Accomplishments
Thereafter, if one wishes to accomplish minor achievements, then at that time one should accomplish pacification and so on. The ritual for that is as follows: Recite one hundred and eight times on thatch grass, and draw two twelve-spoked wheels separately with milk. Starting from the eastern spoke, write the two syllables Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) and the two syllables Phaṭ (藏文：ཕཊ།，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪), making twelve in total, writing them clockwise. Oṃ Hrīḥ Ṣṭrī Tānana Hūṃ Hūṃ Phaṭ Phaṭ Svāhā. In the center, write the seed syllable Vaṃ (藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班) of Cu. Join two Vaṃ (藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班) syllables together and write the name of the one to be accomplished in the center of its heart. Surround the outside with three layers of Vaṃ. Then, bind them together with a white thread, wrap them with intoxicants and beeswax, bless them one hundred and eight times, place them in a vase filled with milk, and recite the mantra. Make offerings as much as possible. Oṃ Hrīḥ Ṣṭrī Tānana Vaṃ (藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班) Deva Dāna Śāntiṃ Kuru Vaṃ (藏文：བཾ།，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：班) Hūṃ Hūṃ Phaṭ Phaṭ Svāhā. Recite this until pacification is achieved.
For all the world, if afflicted by sinful diseases and so on, in the ten directions of the village, Oṃ Hrīḥ Ṣṭrī Vikṛtānana, all afflictions of such and such a village, Śāntiṃ Kuru He He Baliṃ Gṛhṇa Gṛhṇa Hūṃ Hūṃ Phaṭ Phaṭ Svāhā. With this, bless the torma seven times and offer it according to the ritual. With music and so on preceding, in the center of the village, make a fire offering of sesame seeds mixed with milk, until all afflictions are pacified. Then, if one wishes to increase, with saffron, draw two wheels as before, and also write twelve syllables in the center. In the center, write the syllable Bhūṃ (藏文：བྷཱུཾ།，梵文天城体：भूं，梵文罗马拟音：bhūṃ，汉语字面意思：炯), the seed syllable of the wheel of the mandala. In its center, write the name of the one to be accomplished, joined by the two syllables Vauṣaṭ. Surround the outside with three square lines. Then, wrap it with a yellow thread, bless it one hundred and eight times, place it in a vase filled with ghee and honey, and recite the mantra. Make offerings as much as possible. Oṃ Hrīḥ Ṣṭrī Vikṛtānana Bhrūṃ Vauṣaṭ Deva Dāna Puṣṭiṃ Kuru Vauṣaṭ Hūṃ Hūṃ Phaṭ Phaṭ Svāhā. Recite this. Increase and growth.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་བའི་མཚན་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུའོ། །སྔགས་བཟླས་པའི་མཇུག་ཐོགས་སུ་ཞོ་ཟན་གྱི་སྤྱིན་སེག་བྱའོ།། དེ་ནས་དབང་དུ་བྱ་བར་འདོད་ན་སྔར་བཞིན་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི་ཁུ་བས་འཁོར་ལོ་གཉིས་དང་ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་བྲིས་ལ་དབུས་སུ་ཀུ་རུ་ལླེའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧོཿ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་བའི་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་བྲིའོ། །ཕྱི་རོལ་ཏུ་གྲུ་གསུམ་གྱི་རི་མོ་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་རོ། །དེ་ནས་སྐུད་པ་དམར་པོས་དཀྲིས་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་སྦྲང་རྩི་དང་རྒྱ་སྐྱེགས་དང་སྐེ་ཚེས་གང་བའི་ཐོད་པའམ་ཁམ་ཕོར་ཁ་སྦྱར་དུ་བཅུག་ལ་ཅི་འབྱོར་པའི་མཆོད་པ་བྱ་སྟེ་སྔགས་བཟླས་སོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧྲཱིཿ་ཧོཿ་ལྷ་སྤྱིན་བ་ཤ་མ་ན་ཡ་ཧོ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཇི་སྲིད་དུ་བཟླས་སོ། །སྔགས་བཟླས་པའི་མཐར་ནི་ལན་ཚྭ་དང་བཅས་པའི་མེ་ཏོག་དམར་པོས་སྤྱིན་སྲེག་བྱའོ། །དེ་ནས་གོང་བུས་དགུག་པར་འདོད་ན་དེའི་ཚེ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བ་དང་ས་ལས་བྱས་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྙིང་གའི་དབུས་སུ་བཅུག་ལ་དེར་རྐང་པ་གཡོན་པའི་མཐེ་བོང་བཞག་ལ་
བཟླས་ཏེ། དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་བྱའི་གོང་བུར་བསྒོམས་ནས་ཇི་སྲིད་གོང་བུ་ཁུགས་པ་དེ་སྲིད་དུ་བཟླས་སོ། །སྔགས་ལ་བ་ཤ་མ་ནའི་ཤུལ་དུ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་དང་ཧོཿའི་ཤུལ་དུ་ཛཿ། ཞེས་པ་བྱེད་བྲག་གོ །དེ་ནས་རྐང་པ་དགུག་པར་འདོད་ན་བསྒྲུབ་བྱའི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿ་དམར་པོ་དང༌། རྟགས་ཀྱི་ལྟེ་བ་འམ་སྐྱེ་གནས་ཀྱི་ལྟེ་བར་བོའི་རྣམ་པ་དཀར་པོ་བསྒོམས་ལ་ཇི་སྲིད་རྐང་པ་ཁུགས་པ་དེ་སྲིད་བཟླས་སོ། །སྔགས་བཟླས་པའི་མཐར་སྐྱེ་ཚེའི་སྤྱིན་སྲེག་བྱའོ། །དེ་ནས་སྐྲོད་པར་འདོད་ན་སྔར་བཞིན་འཁོར་ལོ་གཉིས་དང་ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་བྲིས་ལ་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཡཾ་རླུང་གི་ས་བོན་ནོ། །དེའི་དབུས་སུ་དགྲ་བོའི་མིང་ཡཿ་ཡིག་གཉིས་ཁ་སྦྱར་བ་ཅན་ཏེ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཟླ་བ་ཕྱེད་པའི་རྣམ་པའི་རི་མོ་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་རོ། །སྲེག་པ་འམ་བྱ་རོག་གི་ཁྲག་གིས་སོ། །དེ་ནས་སྐུད་པ་ལྗང་གུས་དཀྲིས་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་མངོན་པར་བསྔགས་པར་བྱས་ལ་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་ལ་བསྐུར་རོ། །ཡང་ན་བྱ་རོག་གི་སྐེ་ལ་བཏགས་ལ་ཡུལ་གཞན་དུ་ཁྲིད་ལ་དོར་ཏེ་དེ་ནས་ཇི་སྲིད་བསྐྲད་པར་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་བཟླས་སོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲཱིཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཙ་ལ་ཡ་ཙ་ལ་ཡ་སཱ་དཱ་ཙ་ལ་ན་ཡ་ལྷ་སྤྱིན་ཨུཙྪ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བཟླས་པ

【汉语翻译】
直到成为其特性的那段时期为止。念诵咒语结束后，要进行糌粑食子的火供。
然后，如果想要控制，就像之前一样，用青稞酒画两个轮子和十二个字母，中间是咕噜咧的种子字，字母ཧྲཱིཿ（藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：啥）。在其中心写上两个连接在一起的ཧོཿ（藏文，梵文天城体：होः，梵文罗马拟音：hoḥ，汉语字面意思：吼）字，以及要控制的对象的名字。外面用三个三角形的图案环绕。然后用红线缠绕，用一百零八遍加持过的蜂蜜、青稞酒和芥子的颅器或碗盖住，进行力所能及的供养，并念诵咒语。ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧྲཱིཿ་ཧོཿ་ལྷ་སྤྱིན་བ་ཤ་མ་ན་ཡ་ཧོ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 啥 吼 啦 斯彬 巴夏玛纳亚 吼 吽 吽 帕 帕 梭哈，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nānā hrīḥ hoḥ la spjin ba sha ma na ya ho hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 啥 吼 天 赐 欲望 吼 吽 吽 帕 帕 梭哈）。念诵直到控制完成。念诵咒语的最后，用带有盐的红色花朵进行火供。
然后，如果想要用肉团勾招，那时将用墓地的煤和土制成的塑像放在心脏的中央，并将左脚的大脚趾放在那里念诵。观想其为要勾招的肉团，并念诵直到肉团被勾来。咒语中，在བ་ཤ་མ་ནའི་（藏文，梵文天城体：巴夏玛纳，梵文罗马拟音：ba sha ma na，汉语字面意思：欲望）的位置加上ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་（藏文，梵文天城体：阿卡夏亚，梵文罗马拟音：ā kar ṣa ya，汉语字面意思：勾招），在ཧོཿའི་（藏文，梵文天城体：吼，梵文罗马拟音：hoḥ，汉语字面意思：吼）的位置加上ཛཿ（藏文，梵文天城体：匝，梵文罗马拟音：jaḥ，汉语字面意思：匝）。这是要做的部分。然后，如果想要勾住脚，在要勾招者的心脏中观想红色的字母ཧྲཱིཿ（藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：啥），在性轮或生殖器的中心观想白色的བོ（藏文，梵文天城体：波，梵文罗马拟音：bo，汉语字面意思：波）的形状，并念诵直到脚被勾住。念诵咒语的最后，进行芥子的火供。
然后，如果想要驱逐，就像之前一样，画两个轮子和十二个字母，中间是字母ཡཾ་（藏文，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，汉语字面意思：扬），风的种子字。在其中心写上敌人的名字，两个ཡཿ་（藏文，梵文天城体：呀，梵文罗马拟音：yaḥ，汉语字面意思：呀）字连接在一起，外面用三个半月形的图案环绕。用血或乌鸦的血。然后用绿色的线缠绕，念诵一百零八遍，然后将其扔到河流中。或者将其绑在乌鸦的脖子上，带到其他地方扔掉，然后念诵直到被驱逐。ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲཱིཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཙ་ལ་ཡ་ཙ་ལ་ཡ་སཱ་དཱ་ཙ་ལ་ན་ཡ་ལྷ་སྤྱིན་ཨུཙྪ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 匝拉亚 匝拉亚 萨达 匝拉纳亚 啦 斯彬 乌恰达亚 吽 吽 帕 帕 梭哈，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nānā ca la ya ca la ya sā dā ca la na ya la spjin uc cha ṭa ya hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 匝拉亚 匝拉亚 萨达 匝拉纳亚 天 赐 乌恰达亚 吽 吽 帕 帕 梭哈）。念诵

【英语翻译】
until it becomes its characteristic. At the end of the mantra recitation, a burnt offering of zho zan (barley flour mixed with yogurt) should be performed.
Then, if you want to control, as before, draw two wheels and twelve letters with the juice of reed, and in the center is the seed syllable of Kurukulle, the letter hrīḥ (藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：啥). In the center of that, write the name of the object to be controlled with two connected letters hoḥ (藏文，梵文天城体：होः，梵文罗马拟音：hoḥ，汉语字面意思：吼). Surround the outside with three triangular patterns. Then wrap it with a red thread, bless it with one hundred and eight recitations, and place it in a skull cup or bowl filled with honey, reed, and mustard seeds, and make offerings as you can, and recite the mantra. oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nānā hrīḥ hoḥ la spjin ba sha ma na ya ho hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā (藏文，梵文天城体：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 啥 吼 啦 斯彬 巴夏玛纳亚 吼 吽 吽 帕 帕 梭哈，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nānā hrīḥ hoḥ la spjin ba sha ma na ya ho hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 啥 吼 天 赐 欲望 吼 吽 吽 帕 帕 梭哈). Recite until control is achieved. At the end of the mantra recitation, perform a burnt offering with red flowers mixed with salt.
Then, if you want to attract with a lump, then place a statue made of charcoal and earth from a cemetery in the center of the heart, and place the big toe of the left foot there and recite. Meditate on it as the lump to be attracted, and recite until the lump is attracted. In the mantra, in place of ba sha ma na (藏文，梵文天城体：巴夏玛纳，梵文罗马拟音：ba sha ma na，汉语字面意思：欲望), add ā kar ṣa ya (藏文，梵文天城体：阿卡夏亚，梵文罗马拟音：ā kar ṣa ya，汉语字面意思：勾招), and in place of hoḥ (藏文，梵文天城体：吼，梵文罗马拟音：hoḥ，汉语字面意思：吼), add jaḥ (藏文，梵文天城体：匝，梵文罗马拟音：jaḥ，汉语字面意思：匝). This is the part to do. Then, if you want to hook the foot, in the heart of the one to be hooked, visualize the red letter hrīḥ (藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：啥), and in the center of the sexual organ or the place of birth, visualize the white form of bo (藏文，梵文天城体：波，梵文罗马拟音：bo，汉语字面意思：波), and recite until the foot is hooked. At the end of the mantra recitation, perform a burnt offering of mustard seeds.
Then, if you want to expel, as before, draw two wheels and twelve letters, and in the center is the letter yaṃ (藏文，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，汉语字面意思：扬), the seed syllable of wind. In the center of that, write the name of the enemy, with two connected letters yaḥ (藏文，梵文天城体：呀，梵文罗马拟音：yaḥ，汉语字面意思：呀), and surround the outside with three crescent-shaped patterns. With blood or crow's blood. Then wrap it with a green thread, recite it one hundred and eight times, and throw it into a river. Or tie it to the neck of a crow, take it to another place and throw it away, and then recite until it is expelled. oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nānā ca la ya ca la ya sā dā ca la na ya la spjin uc cha ṭa ya hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā (藏文，梵文天城体：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 匝拉亚 匝拉亚 萨达 匝拉纳亚 啦 斯彬 乌恰达亚 吽 吽 帕 帕 梭哈，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nānā ca la ya ca la ya sā dā ca la na ya la spjin uc cha ṭa ya hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 啥 瑟知 威格日达 纳纳 匝拉亚 匝拉亚 萨达 匝拉纳亚 天 赐 乌恰达亚 吽 吽 帕 帕 梭哈). Recite

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
འི་མཐར་བྱ་རོག་གི་ཁྲག་གིས་སྤྱིན་སྲེག་བྱའོ། །བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཁྭ་ཏའི་སྒྲོ་དགྲའི་ཁྱིམ་དུ་སྦའོ། །དེ་ནས་དགྲའི་སྲོག་ཉམས་པར་འདོད་ན་སྔར་བཞིན་འཁོར་ལོ་གཉིས་དང་ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་བྲིས་ལ་དཀྱིལ་དུ་མེའི་ས་བོན་རཾ་བྲིའོ། །དེའི་དབུས་སུ་དགྲའི་མིང་གྷུ་ཡིག་དང་སྤེལ་པའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རི་མོ་གྲུ་གསུམ་པ་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་རོ། །ཚ་བ་གསུམ་དང་དུག་དང་སྐྱེ་ཚེ་ལ་སོགས་པས་སོ། །སྐུད་པ་ནག་པོས་དཀྲིས་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོ་ལ་བ་དང་ས་ལས་བྱས་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྙིང་གར་བཅུག་ལ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པས་སྒོ་བཅུ་དང་སྙིང་གར་བཏབ་ལ་སྐམ་པོར་བྱ་སྟེ་དུག་དང་སྐྱེ་ཚེ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་ལ་ཚ་བའི་ཤིང་གི་མེ་དུ་བ་ཅན་ལ་སྐམ་པས་བཟུང་ལ་སྔགས་ཟློས་ཤིང་ཇི་སྲིད་སྲོག་དང་བྲལ་བ་དེ་སྲིད་བ་སྲོ་བར་བྱའོ། །བཟླས་པའི་མཐར་ནི་དགྲ་བོའི་སྐྲ་དང༌། བཤད་བ་དང༌། རྐང་པའི་རྡུལ་དང༌། སེན་མོ་དོར་བ་དང༌། ཟོས་པའི་ལྷག་མ་དང༌། མེ་ཏོག་དང༌། གོས་དང༌། དྲིལ་ཕྱིས་ཀྱི་དྲི་མ་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་སྤྱིན་སྲེག་
བྱའོ། །མེད་ན་ཕག་ཤ་དགྲ་བོའི་ཤ་བཞིན་དུ་བསྒོམས་ལ་བསྲེག་གོ །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་རཾ་གྷུཿ་ལྷ་སྤྱིན་མཱ་ར་ཡ་གྷུཿ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་སོ། །དེ་ནས་རེངས་པར་འདོད་ན་སྔར་བཞིན་འཁོར་ལོ་གཉིས་དང་ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་བྲིས་པའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ལཾ་ཡིག་དང་བཾ་གཉིས་ཀྱིས་སྤེལ་པའི་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་བྲི་བར་བྱའོ། །གྲུ་བཞི་པའི་རེ་ཁཱ་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་རོ། །ཡུང་བའི་ཁུ་བས་སོ། །དེ་ནས་སྐུད་པ་སེར་པོས་དཀྲིས་ལ་མྱོས་བྱེད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ནང་དུ་བྱས་ལ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་ཚེར་མས་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཕུག་ལ། བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཡུང་བའི་ཆུས་གང་བའི་བུམ་པར་བཅུག་ལ་རྒྱས་བཏབ་སྟེ་སྔགས་བཟླས་སྐོ། །ཇི་སྲིད་རེ་དས་པར་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་སྔགས་བཟླས་སོ། །བཟླས་པའི་མཐར་ནི་ཡུང་བའི་སྤྱིན་སེག་བྱའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ལཾ་བཾ་ལྷ་སྤྱིན་སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ལཾ་བཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་སོ། །དག་རེངས་པར་བྱེད་ན་བཱ་ཙཾ་སྟཾ་བྷ་ཡ་ཞེས་པ་སྤེལ་ལོ། །དེ་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་ཚངས་པ་སྲིན་པོ་ལ་སོགས་པ་ལས་གྲོལ་བར་འདོད་ན་དེའི་ཚེ་སྔར་བཤད་པའི་དབྱུག་པའི་ཕྱག་རྒྱས་ལུས་དག་ཡིད་གསུམ་གྱི་གནས་སུ་བརྡེག་ཅིང་སྔགས་བཟླས་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་ལས་གྲོལ་བར་

【汉语翻译】
最后用乌鸦的血进行火供。用一百零八遍加持过的乌鸦羽毛藏在敌人的家中。然后如果想要敌人的性命消失，像之前一样画两个轮和十二个字母，中间写火的种子字རཾ་（藏文，梵文天城体ram，梵文罗马拟音ram，汉语字面意思：让）。在其中心写上敌人的名字和གྷུ་字。在其外围用三个三角形的图案环绕。用三种热性和毒药以及སྐྱེ་ཚེ་等。用黑色的线缠绕，放入用坟墓的骨灰和土做成的塑像的心脏中，用铁橛子在十个门和心脏上钉牢，使其干燥，用毒药和སྐྱེ་ཚེ་等涂抹，用热性的木头的有烟的火，用干柴抓住，念诵咒语，直到和性命分离为止，一直进行烘烤。念诵的最后，将敌人的头发、བཤད་བ་、脚上的灰尘、丢弃的指甲、吃剩的残渣、花朵、衣服、抹布的污垢等，凡是能找到的都进行火供。如果没有，就观想猪肉如同敌人的肉一样进行焚烧。嗡 舍利 舍智 威格利达阿那那 让 固 啦 辛 玛拉雅 固 吽 吽 啪 啪 梭哈。这样念诵。然后如果想要僵硬，像之前一样画两个轮和十二个字母，种子字用লাম（藏文，梵文天城体lam，梵文罗马拟音lam，汉语字面意思：蓝）字和বং（藏文，梵文天城体vam，梵文罗马拟音vam，汉语字面意思：旺）字结合，写上要制服的对象的名字。用三个四方形的线条环绕。用蕹菜的汁液。然后用黄色的线缠绕，在致昏迷的塑像的里面，用凡是能找到的荆棘刺穿所有的肢体，放入用一百零八遍加持过的装满蕹菜水的瓶子中，封盖，念诵咒语。直到僵硬为止，一直念诵咒语。念诵的最后，进行蕹菜的火供。嗡 舍利 舍智 威格利达阿那那 蓝 旺 啦 辛 斯当 巴雅 蓝 旺 吽 吽 啪 啪 梭哈。这样念诵。如果想要完全僵硬，就加上བཱ་ཙཾ་སྟཾ་བྷ་ཡ་。然后如果想要从空行母和梵天罗刹等中解脱，那时用之前所说的手杖的手印敲打身体和意三处，念诵咒语，就能从空行母等中解脱。

【英语翻译】
Finally, perform a fire offering with the blood of a crow. Hide the crow's feather, which has been blessed one hundred and eight times, in the enemy's house. Then, if you want the enemy's life to disappear, draw two wheels and twelve letters as before, and write the seed syllable of fire, raṃ (藏文，梵文天城体ram，梵文罗马拟音ram，汉语字面意思：Let), in the center. In the center of that, write the enemy's name combined with the letter ghu. Surround it with three triangular patterns on the outside. With three hot things, poison, and skye tshe, etc. Wrap it with black thread, put it in the heart of the statue made of ashes and earth from the cemetery, nail it with iron pegs in the ten doors and the heart, dry it, smear it with poison and skye tshe, etc., hold the smoky fire of hot wood with dry firewood, and recite the mantra, roasting it until it is separated from life. At the end of the recitation, offer in the fire the enemy's hair, bshad ba, dust from the feet, discarded nails, leftover food, flowers, clothes, dirt from rags, etc., whatever you can find. If not, visualize pork as the enemy's flesh and burn it. Om Shri Shti Vikritanana Ram Ghu Lha Syin Maraya Ghu Hum Hum Phet Phet Svaha. Recite this. Then, if you want to stiffen, write the name of the object to be subdued by combining the seed syllables lam (藏文，梵文天城体lam，梵文罗马拟音lam，汉语字面意思：Blue) and vam (藏文，梵文天城体vam，梵文罗马拟音vam，汉语字面意思：Wang), which are written with two wheels and twelve letters as before. Surround it with three square lines. With water spinach juice. Then wrap it with yellow thread, put it inside the statue that causes unconsciousness, pierce all the limbs with thorns that can be found, put it in a vase filled with water spinach water that has been blessed one hundred and eight times, seal it, and recite the mantra. Recite the mantra until it becomes stiff. At the end of the recitation, perform a fire offering of water spinach. Om Shri Shti Vikritanana Lam Vam Lha Syin Stam Bhaya Lam Vam Hum Hum Phet Phet Svaha. Recite this. If you want to completely stiffen, add bā caṃ staṃ bhaya. Then, if you want to be liberated from the dakinis and Brahma Rakshasas, etc., at that time, strike the body and the three places of mind with the hand mudra of the staff mentioned earlier, and reciting the mantra will liberate you from the dakinis, etc.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཆེ་གེ་མོའི་ལུས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་ནི་ནཱཾ་བྲཧྨ་རཱ་ཀྵ་སཾ་བཱ་ཨ་པ་སྭཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བརྡེག་པའི་མཐའ་ནི་གཏོར་མ་སྤྱིན་ལ་ལུས་ལ་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཡིད་ཀྱིས་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་རིམས་དང་སྡིག་པའི་ནད་དང་གདོན་དང་སྦྲུལ་དང་མཆེ་བ་དང་དུག་དང་གཟའ་དང་འབྲས་ལ་སོགས་པ་ལས་གྲོལ་བར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་སྔགས་ལ་སྤེལ་ཚིག་རེག་པར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་དུ་འཁྲུལ་འཁོར་བཤིག་ན་གཞི་བར་འགྱུར་རོ། །བདག་སྙན་དག་མཁན་ནོ་ཞེས་ང་རྒྱལ་དུ་བསྒོམས་ནས་བཟླས་ན་སྙན་ངག་མཁན་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཆར་མ་འབབ་ན་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་བྱིན་པས་ཉེ་བར་འཚེ་བ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །བདུད་རྩི་མྱང་བའི་ཆོ་གས་གཏོར་མ་བསྒྲུབས་ལ་མདུན་དུ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོའི་འཁོར་ལོ་སྐད་ཅིག་གིས་ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པར་བསམས་ལ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་སྔགས་བརྗོད་དོ། །ཨོ་
རཀྟ་མུ་ཀུ་ཊཱ་ཡ། རཀྟ་ཛཱ་ཊཱ་ཡ། རཀྟ་མུ་ཁཱ་ཡ། རཀྟ་ཤཱ་རི་རཱ་ཡ། རཀྟ་བྷུ་ཛཱ་ཡ། ས་རཀྟ་མུཎྜ་མཱ་ལཱ་བྷ་ར་ཎཱ་ཡ། རཀྟ་ར་ཐ་ས་མཱ་རཱུ་དྡྷཱ་ཡ། རཀྟ་པདྨ་ཨཱ་ས་ནཱ་ཡ། རཀྟ་ཨཱ་བྷ་ར་ཎ་བྷཱུ་ཥ་ཎཱ་ཡ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་གྲྀ་ཧྞ་གྲྀ་གྲྀཧྣ་མ་མ་བི་གྷྞཱཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་ཙ་ཏུ་རྨཱ་རཱ་ན་ནི་བཱ་ར་ཡ་ནི་བཱ་ར་ཡ་བྷྲཱ་མ་ཡ་བྷྲཱ་མ་ཡ། ཙྪིནྡ་ཙྪིནྡ། བྷི་ནྡ་བྷིནྡ། ནཱ་ཤ་ཡ་ནཱ་ཤ་ཡ། ཤོ་ཥ་ཡ་ཤོ་ཥ་ཡ། ཙྪེ་ད་ཙྪེ་ད། བྷེ་ད་བྷེ་ད། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མོ་ཧ་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པི་ཤུ་ནཱ་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཱ་གཱ་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོམ་ཨི་ཪྵྱ་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧྰྱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མརྨྨཱ་མརྨྨཱ་བི་ག་ཏེ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཙརྩི་ཀེ་ཧ་ར་ཧ་ར་བུ་ཀྐཾ་མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་བི་གྷྣཱཾ་ཛཿ། ཨོཾ་གྷོ་ཎེ་སུ་གྷོ་ཎེ་བཛྲ་མཱ་མ་ཀཱི་བྷཱ་ར་བྷཱ་ར་སམྦྷཱ་ར་སམྦྷཱ་ར་ཧ་ར་ཧ་ར་བིགྷྣཱཾ་ཛཿ། ཨོཾ་མརྨྨེ་མརྨྨ་ཀྵ༷་བྷ་ནི་བཛྲ་ས་ར་སྭ་སྟི་ད་ར་ད་ར། ཐ་ར་ཐ་ར། ཛ་ར་ཀམྤ་ཐུ་ན་ཐུ་ན་ཧཱུཾ་བིགྷྣཱཾ་ཛཿ། ཨོཾ་གཾ་བྷཱི་རེ་བཛྲ་ཀཱ་རྟི་ཀེ་གྷཿ་གྷཿ་ཧཱུཾ་ར་ཀྟ་ཤྲོ་ཎི་ཏ་པྲི་ཡེ་གཽ་ཪྻཻ་བིགྷྣཱཾ་ཛ།། ཨོཾ་ཨིནྡྲ་ཡ་ཧྲཱྀཿ། ཡ་མཱ་ཡ་ཥྚྲྀཿ། བ་རུ་ཎཱ་ཡ་བི། ཀུ་བེ་རཱ་ཡ་ཀྲྀ། ཨི་ཤ་ནཱ་ཡ་ཏ། ཨགྣེ་ཡེ་ཨཱ། ནཻ་རྀ་ཏ་ཡེ་ན། བཱ་ཡ་བེ་ན། ཙནྯཱ་ཡ་ཧཱུཾ། ཨརྐཱ་ཡ་ཧཱུཾ། བྲཧྨ་ཎེ་ཕཊ། བ་སུ་དྷཱ་ར་ཡེ་ཕཊ། བེ་མ་ཙི་ཏྲ་ཎེ་སྭཱ། སརྦ་བྷཱུ་ཏེ་བྷྱ

【汉语翻译】
转变吧！嗡 舍利 什利 维格利达 纳纳 某某的身体的空行母众，梵天 罗刹 桑巴 阿巴 斯瓦拉亚 吽 吽 啪 啪 梭哈！ 击打的最后，供施朵玛，身体上与阎罗终结者，以意结合。 如此这般，从瘟疫和罪恶的疾病、邪魔和蛇、牙齿和毒药、星宿和痘等之中解脱出来。 应当如顺应的咒语那样，接触添加词。 在一切时处，如果破坏轮盘，则会成为基础。 我是善于诗歌者，如此以傲慢之心修习念诵，则会成为诗人。 此后，如果天不下雨，则给予大朵玛，一切近身的损害都会平息。 以品尝甘露之仪轨，修成朵玛，于前方观想阎罗死主红色的轮，刹那间成为遍满三界的有情众生，摇动铃铛并念诵咒语。
嗡 惹达木古达亚，惹达匝达亚，惹达木卡亚，惹达夏日拉亚，惹达布匝亚，萨惹达木达玛拉巴拉纳亚，惹达惹塔萨玛如达亚，惹达巴玛阿萨纳亚，惹达阿巴拉纳布夏纳亚。 伊当巴林 格利哈纳 格利 格利哈纳 玛玛 维格南 哈拉哈拉 匝度玛拉纳 尼瓦拉亚 尼瓦拉亚 勃拉玛亚 勃拉玛亚。 钦达钦达。 宾达宾达。 纳夏亚纳夏亚。 肖夏亚肖夏亚。 切达切达。 贝达贝达。 吽 吽 啪 啪 梭哈！ 嗡 摩哈亚 玛拉亚 吽 吽 啪 啪 梭哈！ 嗡 比夏纳亚 玛拉亚 吽 吽 啪 啪 梭哈！ 嗡 惹嘎亚 玛拉亚 吽 吽 啪 啪 梭哈！ 嗡 伊尔夏亚 玛拉亚 吽 吽 啪 啪 梭哈！ 嗡 玛尔玛 玛尔玛 维嘎得 吽 瓦吉拉 匝尔匝克 哈哈拉 布康 玛拉亚 玛拉亚 维格南 匝！ 嗡 郭内 苏郭内 瓦吉拉 玛玛克 巴拉巴拉 桑巴拉桑巴拉 哈哈拉 维格南 匝！ 嗡 玛尔美 玛尔玛夏巴尼 瓦吉拉 萨拉 斯瓦斯第 达拉达拉。 塔拉塔拉。 匝拉坎巴 图纳图纳 吽 维格南 匝！ 嗡 冈 毕热 瓦吉拉 嘎尔特克 嘎 嘎 吽 惹达 肖尼达 普里耶 郭尔贝 维格南 匝！ 嗡 因扎亚 舍利。 亚玛亚 什利。 瓦鲁纳亚 维。 库贝拉亚 格利。 伊夏纳亚 达。 阿格内耶 阿。 奈利达耶 纳。 瓦亚贝 纳。 赞达亚 吽。 阿尔嘎亚 吽。 梵天尼 啪。 瓦苏达拉耶 啪。 贝玛 匝扎拉尼 梭哈。 萨尔瓦 布德贝

【英语翻译】
Transform! Om Hrih Shtrih Vikritanana, Dakini of the body of so-and-so, Brahma Raksha Samba Apasvaraya Hum Hum Phat Phat Svaha! The end of the beating is to offer the torma, and to unite the terminator of Yama with the body and mind. In this way, one should be liberated from epidemics, sinful diseases, demons, snakes, fangs, poisons, planets, poxes, and so on. One should touch the additional words to the mantra that is in accordance with it. At all times, if the wheel is destroyed, it will become the basis. "I am a good poet," if one meditates and recites with pride, one will become a poet. After that, if it does not rain, by giving a great torma, all nearby harms will be pacified. With the rite of tasting nectar, accomplish the torma, and in front, visualize the red wheel of Yama's slayer, instantly becoming all sentient beings of the three realms, ring the bell and recite the mantra.
Om Rakta Mukutaya, Rakta Jataya, Rakta Mukhaya, Rakta Shariraya, Rakta Bhujaya, Sa Rakta Mundamala Bharanaya, Rakta Rathasamārūdhāya, Rakta Padmāsanāya, Rakta Abharana Bhushanaya. Idam Balim Grihna Gri Grihna Mama Vighnam Hara Hara Caturmarana Nivaraya Nivaraya Bhramaya Bhramaya. Chinda Chinda. Bhinda Bhinda. Nashaya Nashaya. Shoshaya Shoshaya. Cheda Cheda. Bheda Bheda. Hum Hum Phat Phat Svaha! Om Mohaya Maraya Hum Hum Phat Phat Svaha! Om Pishunaya Maraya Hum Hum Phat Phat Svaha! Om Ragaya Maraya Hum Hum Phat Phat Svaha! Om Irshyayai Maraya Hum Hum Phat Phat Svaha! Om Marmma Marmma Vigate Hum Vajra Carcike Hara Hara Bukkam Maraya Maraya Vighnam Jah! Om Ghone Sughone Vajra Mamaki Bhara Bhara Sambhara Sambhara Hara Hara Vighnam Jah! Om Marme Marmmashabani Vajra Sara Svasti Dara Dara. Tara Tara. Jara Kampa Thuna Thuna Hum Vighnam Jah! Om Gam Bhire Vajra Kartike Ghah Ghah Hum Rakta Shronita Priye Gauryai Vighnam Jah! Om Indraya Hrih. Yamaya Shtrih. Varunaya Vi. Kuberaya Kri. Ishanaya Ta. Agnaye A. Nairritaye Na. Vayave Na. Candaya Hum. Arkaya Hum. Brahmane Phat. Vasudharaye Phat. Vema Citrane Svaha. Sarva Bhutibhya

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ོ་ཧཱ། ཧཱ་ཧཱ་ཧཱ། ཧཱི་ཧཱི་ཧཱི། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །དེ་ནས་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ་སོ་རྩི་ལ་སོགས་པ་ཡང་དབུལ་ཏེ། བཟོད་པར་གསོལ་ཞིང་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ་ཨཿ་ཡིག་གསུམ་དང་སེ་གོལ་གསུམ་གྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ནས་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་དོར་རོ། །ཇི་སྲིད་འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་པ་དེ་སྲིད་དུ་བྱའོ། །མེད་ན་ཆུ་དང་བསྲེས་པའི་བཟའ་བའི་སྣོད་ལ་མངོན་པར་བསྔགས་ལ་སྤྱིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ལས་གཞན་སྟོང་ཕྲག་ལ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྦྱར་བར་བྱའོ། །བསྒོམ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱིས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །འདི་ནི་དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་ཆོ་གའོ། །
དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
哦 诃。哈 哈 哈。嘿 嘿 嘿。吽 吽 吽。呸 呸 呸 梭哈。如是说。然后以花等如实供养，也献上苏油等。祈请宽恕，祈请降临，以三个ཨཿ（藏文：ཨཿ，梵文天城体：अः，梵文罗马拟音：ah，汉语字面意思：啊）字和三个钹祈请降临后，丢弃到东方等所有方向。直到所欲之事成就为止，都要这样做。如果没有，就对与水混合的食物容器进行赞颂并布施。如是，在其他成千上万的事业中，也要加上薄伽梵。具有禅修自性者，一切成就，毫无疑问。这是小成就的仪轨。

小成就的仪轨。

【英语翻译】
Oṃ Hā. Hā Hā Hā. Hī Hī Hī. Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Phet Phet Phet Svāhā. Thus it is said. Then, offer flowers and so forth properly, and also offer butter and so forth. Request forgiveness, and request to depart, and after requesting to depart with three syllables of Aḥ (藏文：ཨཿ，梵文天城体：अः，梵文罗马拟音：ah，汉语字面意思：Ah) and three cymbals, discard them in all directions, such as the east. Do this until the desired purpose is accomplished. If not, praise and give to a vessel of food mixed with water. Thus, in other thousands of activities, the Bhagavan should also be added. There is no doubt that everything will be accomplished by one who has the nature of meditation. This is the ritual of minor accomplishments.

The ritual of minor accomplishments.

============================================================

